Blogia

LIBROS & TECNOLOGÍA

Libro mexicano, a España y AL

Libro mexicano, a España y AL

vía: El Universal

Aún cuando ya trabajaban desde hace cinco años en la distribución del libro mexicano en el extranjero, con la firma del convenio marco con la Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana (Caniem), el Fondo de Cultura Económica (FCE) exportará más de 60 sellos de la pequeña y mediana industria editorial nacional, que llegarán a España y naciones de América Latina.

Apoyados en la infraestructura de la editorial del Estado mexicano, los editores contarán con una plataforma de lanzamiento en las filiales del Fondo en nueve países, y las 10 librerías que tiene instaladas en la República Mexicana, además de las ocho distribuidoras que llegan a los principales puntos de venta de Hispanoamérica.

El convenio firmado ayer por la directora del FCE, Consuelo Sáizar y el presidente de la Caniem, Juan Luis Arzoz Arbide, busca dignificar y promover el libro mexicano fuera del país, sobre todo cuando en las balanzas de importación y exportación, con España, por ejemplo, son tan dispares. México importa a España 110 millones de dólares frente a los 4 millones de dólares que exporta (cifras de 2005).

En la actualidad el FCE distribuye cerca de 30 sellos editoriales, pero con este convenio se sumarán 30 editoriales más. Sáizar dijo que con esta alianza colombianos, argentinos, chilenos, guatemaltecos, venezolanos, podrán encontrar en las librerías locales a los escritores mexicanos, pues la idea es que los libros producidos en México se puedan leer en España, los de Colombia en Argentina y los de Chile en Guatemala. Aunque se trata de un convenio pensado en primera instancia para pequeñas y medianas librerías, los grandes editores se han interesado en aprovechar también la infraestructura del fondo, que se desarrolla en varias líneas: postular al libro mexicano en licitaciones en otros países, tener mayor presencia en ferias, apoyar la distribución de un mayor número de ejemplares, consolidar tirajes y hasta coeditar, en algunas ocasiones.

Consuelo Sáizar confía que este convenio permita que el mercado de más 400 millones de lectores hispanohablantes se convierta en una realidad. Por su parte, Juan Luis Arzoz, presidente de la Caniem, aseguró que la meta es abrir espacios de promoción en el extranjero para los editores mexicanos. “Este convenio representa una oportunidad para aquellas editoriales que no tienen los medios de llevar libros a otros países, para que la representación de la literatura de la industria editorial mexicana sea digna”.

Al convenio de distribución podrán acceder todos los editores, sean independientes o no, el único requisito es que cuenten con un catálogo, si es que tienen más de un libro, en el que se especifiquen los precios de los mismos (incluso en dólares) y datos de existencia; de no tenerlo, el FCE les brindará asesorías. Los resultados del convenio, que podrían verse en un par de años, es un avance en la difusión y promoción del libro. Según las primeras estimaciones de Pedro Huerta, coordinador de ferias y exposiciones de la Caniem, podrían exportarse entre 25 y 30 novedades anuales por cada una de las editoriales, que podrían incrementarse en 2008.

Sin embargo, saben que todavía hace falta avanzar en la difusión del libro mexicano; incluso, dijo Consuelo Sáizar, hace falta trabajar en un gran suplemento literario digital del español. El convenio se inscribe en una tradición del Fondo de Cultura Económica, que desde su fundación tenía la idea de intercambiar libros e ideas entre los países latinoamericanos y España; también de editar y distribuir libros para el mayor número posible de lectores.

Reputación personal

Reputación personal

Comunicación Cultural Vía

Presentado por Javier Celaya

El próximo lunes 17 de marzo a las 19.30 horas se presenta en la librería Excelence (Rambla Catalunya, 25) de Barcelona el último libro de Neus Arqués, una de las mejores especialistas en el fenómeno de la creación de marcas personales.

El libro “Y tú, ¿qué marca eres?” (Editorial Alienta) cuenta con 12 capítulos repartidos en cuatro grandes áreas: “Las personas somos marcas”, “Identidad y reputación”, “Estrategias de marketing personal” y “Y ahora ¿qué?”. Cada uno de estos capítulos aporta claves y ejercicios prácticos sobre cómo gestionar nuestra reputación personal en la Red.

La Fundación Lara cerrará su sede en la Casa Fabiola y finalizará su actividad editorial en mayo

La Fundación Lara cerrará su sede en la Casa Fabiola y finalizará su actividad editorial en mayo

Y sin caseta en la feria del libro .... Pues si que estamos buenos!!!

Vía: Terra


La Fundación José Manuel Lara, dependiente del Grupo Planeta, cerrará el próximo mayo su actual sede sita en la Casa Fabiola de Sevilla, que ya ha puesto a la venta, y podrá fin a su actividad editorial después de seis años de vida.

La directora general de la Fundación, Ana Gavín, explicó a Europa Press que la entidad se trasladará a la primera planta del edificio de Los Bermejales, donde el Grupo Planeta tiene sus oficinas en Sevilla, motivo por el cual se hace necesaria una ’reestructuración, que no liquidación’ de las actividades desplegadas hasta la fecha’.

Esta reorganización, motivada por ’dificultades de comercialización’, implicará, según Gavín, un recorte de personal, cuya plantilla pasará de once a dos trabajadores, y la ’imposibilidad’ de organizar exposiciones o congresos en la nueva sede. No obstante, la directora general aseguró que la fundación será ’proactiva’ a la hora de seguir proyectando eventos y señaló que, para ello, existe la posibilidad de contar con la colaboración de otras entidades.

Asimismo, los premios de ensayo y biografía Manuel Alvar y Antonio Fernández Ortiz serán suprimidos en el caso de que no se halle un editor que patrocine las obras ganadoras. Se mantienen, sin embargo, las novedades ya contratadas de las colecciones de poesía Vandalia, Ciudades en la Historia y la de Clásicos Andaluces, que se publicarán hasta mayo.

En cambio, continuará convocándose el Premio de Novela Fernando Lara y el Premio de la Fundación Lara a la mejor novela del año, que se fallará en Madrid el próximo abril. En la misma línea, la revista literaria gratuita Mercurio seguirá editándose y distribuyéndose.

Respecto a la biblioteca pública que la entidad sostiene, Gavín informó de que los fondos de ésta se entregarán en depósito a la biblioteca de Mairena del Alcor (Sevilla), que lleva el nombre de José Manuel Lara.

SIN CASETA, PERO PRESENTE EN LA FERIA DEL LIBRO.

Por último, la directora general indicó que la Fundación también renuncia a la caseta que ha dispuesto durante los últimos años en la Feria del Libro de Sevilla, que se inaugurará el 30 de abril. No obstante, las publicaciones de la entidad estarán presentes en los fondos editoriales de todas las librerías y se mantiene el homenaje proyectado al escritor Juan Eslava Galán, que comprende una mesa redonda por la mañana y una conferencia magistral del autor por la tarde; así como las actividades de firma de libros por los autores de Planeta.

La Fundación José Manuel Lara, que fue definida por su artífice como ’el proyecto más ambicioso de su vida’, fue creada en 1.999 con el objetivo de ’potenciar la cultura andaluza, ayudar al descubrimiento de nuevos valores literarios y fomentar la investigación en todas las ramas del saber’, fin bajo el cual ha publicado más de 200 títulos hasta el día de hoy.

Apple podría estar preparando un lector de libros multitáctil

Apple podría estar preparando un lector de libros multitáctil

Vía: FAQ-MAC

Docenas de sitios de rumores de web hablan sobre cada una de las declaraciones de Steve Jobs, como si fuese el Papa, buscando indicios de productos y estrategias.

En Macworld, Jobs dijo que era escéptico sobre el lector de libro Amazon Kindle porque la mayor parte de los americanos no leen. Esto provocó una tormenta de fuego de críticas y especulaciones.

Un análisis es que esto debe significar que está preparando su propio lector de libros. Una estrategia Jobsiana familiar es denigrar una categoría entera, hizo esto con teléfonos móviles, por ejemplo, antes de reinventarlo.

Durante la MacWorld preguntaron a Steve Jobs sobre la idea de un iPod Touch de mayor tamaño para recibir la clásica respuesta de todos los ejecutivos de Apple "no puedo hablar de productos no anunciados". Después, Tim Cook, jefe financiero de Apple confirmó que el iPod Touch es una plataforma, no un único producto.

Leyendo manuscritos en un Ebook

Leyendo manuscritos en un Ebook

Vía: El Bibliómano

Se extrae una entrevista realizada a Mónica Martín (Barcelona, 1963) en El País:

"Pregunta. ¿Dónde lee usted los originales de los libros?

Respuesta. En un libro digital, un Sony Reader, que es un artilugio no mayor que un libro de bolsillo, pero de 20 páginas, muy ligero, con pantalla sin luz propia (no cansa la vista ni consume tanta batería), con un contraste estupendo y que tiene la posibilidad de aumentar el cuerpo del tipo y capacidad para casi 200 manuscritos. Admite documentos en formato Word y PDF, además de libros especialmente diseñados para él y que sólo se venden, de momento, en Estados Unidos.

P. Así que pasa del papel para leer. ¿Lo hace por comodidad o por ecología?

R. Pues sí, y por ambos motivos: se acabó el trajín de manuscritos, el acarrear peso, el gastar toneladas de papel que acaba en la basura, pagar tropecientos toners, etcétera".

¿Qué libro leo?, comunidad de libros y lectores

¿Qué libro leo?, comunidad de libros y lectores

Vía: www.papelenblanco.com

Llegamos a un nuevo sitio para compartir información sobre libros. Se trata de ¿Qué libro leo? y se presentan como una comunidad Web 2.0 que busca que los lectores se encuentren y compartan acerca de los libros que han estado leyendo.

La Microempresa Editorial

La Microempresa Editorial

Vía: El Futuro del Libro

La Sociedad Iberoamericana de Amigos del Libro y la Edición y la Comunidad de Madrid, dentro de la programación del VIII Curso de Formación para Editores Iberoamericanos organizan el encuentro: “La microempresa editorial” que se celebrará el próximo lunes 10 de marzo, a las 17.00 horas, en la Consejería de Cultura y Deportes de la Comunidad de Madrid (C. Alcalá 31). S.R.C. al teléfono 91 702 23 88
Intervendrán:
Federico Ibáñez, Dtor. de la editorial Castalia y Codirector de SIALE;
Juan Casamayor, Dtor. de Páginas de Espuma
Valeria Bergalli, Dtra. de Editorial Minúscula
y Enrique Redel, Dtor. Editorial de Impedimenta.

Lonely Planet o "Los Libros de viaje que ya no existen"

Lonely Planet o "Los Libros de viaje que ya no existen"


Joaquín Rodríguez, nos informa en su blog Futuros del Libro sobre un nuevo modelo de negocio de Lonely Planet con guías de viaje.

joaquín lo explica así de bien:

"Los libros de viajes todavía existen, basta con ir a cualquier librería y adqurir una guía de Malasia, de Nueva Zelanda, de Hawai, de Estados Unidos, pero también es cierto que los editores de libros de viajes hace tiempo que se habían dado cuenta que una guía no deja de ser la suma de múltiples fragmentos perfectamente desagregables que tienen validez y sentido por sí mismos sin necesidad de circunscribirse dentro de las fronteras del país al que pertenecen ni, tampoco, del libro u obra a la que estaban vinculados. Lonely Planet lo ha entendido así y lo ha puesto en práctica, haciendo uso de todas las potencialidades inscritas en los textos digitales."

En el vídeo de Editis Posible ou Probable también se hace referencia a cómo se podrían consumir esas guías de viaje personalizadas....

Este modelo de negocio es ya posible, ahora sólo falta que las piezas encajen y el negocio se convierta en realidad.

Chris Anderson define el futuro de la red: la economía de lo gratuito

Chris Anderson define el futuro de la red: la economía de lo gratuito

Vía: Enrique Dans

Escribe Enrique sobre el nuevo artículo de Chris Anderson:


Chris Anderson, Editor en jefe de Wired, vuelve a escribir uno de esos artículos que hacen historia, de nuevo como preludio de un libro: si en Octubre de 2004 fue “The long tail“, un artículo enormemente recomendable, como preludio del indispensable “The Long Tail: Why the Future of Business is Selling Less of More“, ahora es “Free! Why $0.00 Is the Future of Business“, otro artículo de lectura prácticamente obligatoria, de hecho, uno de los mejores que he leído últimamente, que sirve como preludio para “Free”, libro que saldrá a principios de 2009.

En el artículo, Chris desgrana de manera magistral las razones por las cuales, en una economía como Internet en la que los costes tienden a cero, el futuro de los negocios es el ofrecer productos gratuitos, en cualquiera de las seis versiones de gratuidad que propone en su taxonomía: freemium, publicidad, subsidios cruzados, coste marginal cero, intercambio de mano de obra y economía del regalo. Una taxonomía que va a convertirse en una especie de biblia para todo aquel que tenga un negocio que de alguna manera tenga su base o se extienda en Internet. Podemos discutir los costes inherentes a la actividad, los de almacenamiento, ancho de banda o lo que queramos, pero finalmente todo se reduce a lo mismo: que algo sea gratis no quiere decir que no vaya a generar dinero, de acuerdo con cualquiera de los modelos expuestos en la taxonomía. En el momento en que las actividades de una empresa rozan lo digital o la red, el modelo gratuito pasa a ser ya no una opción, sino la única opción.

Un artículo magistral, completamente recomendable.


Enlace del artículo:

wired.com

Crítica española preocupada por reto digital, alemanes por poder consorcios

Crítica española preocupada por reto digital, alemanes por poder consorcios

via Terra


Los críticos literarios españoles parecen preocupados ante el reto que representa la revolución digital como competencia a los medios impresos, mientras que a los alemanes parece darles más dolores de cabeza el poder de los grandes consorcios editoriales.

Esa es la conclusión clave de un debate organizado anoche por el Instituto Cervantes de Berlín en el que participaron el director de 'Babelia', Guillermo Altares, la crítica Mercedes Monmany, del diario ABC, la directora de la revista alemana 'Literaturen', Sigrid Loffler, y la editora Sussane Schüssler.

El título del debate era '¿Quien decide? Crítica literaria en España y Alemania' y fue Sigrid Loffler quien intentó dar una respuesta más clara y contundente a la pregunta formulada.

Loffler planteó un escalafón de instituciones que influyen sobre el mercado del libro y puso en el último lugar de ésta a la crítica literaria por debajo de los agentes, de las editoriales y sus departamentos de marketing y de los jefes de venta de las grandes cadenas de librerías a los que les otorgó un papel clave.

Los dos participantes españoles en el debate no abordaron tan directamente la pregunta, sino que hicieron una descripción de la manera como se ha ido transformando su trabajo a través de los años.

Mercedes Monmany, que recordó que viene ejerciendo la crítica literaria desde los años 70, dijo que los dos principales cambios que ha tenido su trabajo tienen que ver con el aumento de la producción editorial -en España se publican actualmente 70.000 novedades al año- que hace más difícil tener una visión panorámica y dificulta la selección de títulos, y con el surgimiento y el desarrollo de internet.

Aunque Monmany admitió que en la red hay portales interesantes relacionados con la literatura, se mostró en general reacia a internet y sugirió que la velocidad con que se pueden encontrar informaciones anula el proceso de búsqueda tradicional que contribuía a aumentar el horizonte de los lectores.

'Tengo una hija de doce años y le tengo prohibido usar wikipedia para hacer trabajos del colegio y quiero estimularla a utilizar el soporte libro', dijo Monmany para ilustrar su actitud reacia ante el abuso de la red.

Altares no se mostró tan crítico con la revolución digital pero si manifestó su escepticismo con respecto al futuro del libro impreso frente al avance de los nuevos medios.

'La red es lo que fue la imprenta en el momento de su invención y nosotros somos como monjes copiando manuscritos a mano', dijo.

Para Sussane Schüssler, de la editorial Wagenbach, en cambio, la preocupación no tiene que ver con el futuro del libro sino con el destino de los libros de cierta calidad literaria, que muchas veces corren el peligro de pasar desapercibidos ante el aparato de mercadeo de los grandes consorcios.

'Los grandes grupos compran los mejores lugares en las librerías a través de rebajas o de anuncios en sus publicaciones', aseguró Schüssler.

El aumento de la producción de títulos es algo que también representa un problema para los alemanes.

'El tema de la explosión de títulos en Alemania es todavía más dramático que en España, aquí se publican 95.000 nuevos títulos al año', dijo Sigrid Loffler.

Sin embargo, Loffler considera que la gran mayoría de esos títulos no tienen porque preocuparle a la crítica literaria.

'Hay que empezar por descartar los libros de autoayuda, las memorias de políticos y de estrellas de televisión, los best-seller -que hacen su carrera sin necesidad de críticos- y la literatura de genero', dijo Loffler.

Lo que queda, entonces, es la literatura con aspiraciones estéticas y los ensayos de calidad.

Altares no se mostró plenamente convencido de los descartes de Loffler y dijo que eso podía valer para una revista especializada -como 'Literaturen'- pero no para un suplemento que circula con un diario como lo es 'Babelia'.

'Yo tengo que tomar en cuenta libros que son noticia aunque no me gusten y libros que tienen acogida del público. Si no, me llaman al orden', dijo Altares.

Terra Actualidad - EFE

Dos palés de bits...

Dos palés de bits...

La anécdota que leemos vía El Futuro del Libro es simpática y para mí nueva. Pero sobre todo deja en evidencia las debilidades de toda una industria que se enfrenta a una gran revolución tecnológica:

Escribe José Antonio:

"La columna de Kate Pullinger’s en el Guardian, Writers deserve a better deal from digital publishing, contiene una deliciosa anécdota:

El director de publicaciones digitales de una gran editorial me contó que como su sistema de contabilidad está enteramente basado en el almacén, durante un tiempo tuvieron que encontrar la forma de representar las unidades expedidas mediante descargas digitales. La solución fue tener palés vacíos en el almacén, con contenido digital invisible, permitiendo de este modo que el sistema contara las unidades que habían vendido."

Pues sí....la dependencia de las editoriales de su sistema logístico es una de las grandes trabas a superar.
La industria gira entorno a grandes cantidades de libros que se producen al mejor coste, para ser almacenadas y que viajan arriba y abajo. El problema es que el modelo está agotado por "exceso" y los libros comienzan a rebosar. Especialmente en el canal.
Otra anécdota (probablemente igual de absurda) sería la que podría contar cualquier librero que devuelve novedades en las mismas cajas en las que las recibe....

Ya lo dijo alguien en alguna ocasión......."En los negocios hoy importa más la velocidad que el tamaño. Rápidamente te puedes convertir en un gigante con pies de barro".

Comparativa entre todos los dispositivos de lectura de libros

Comparativa entre todos los dispositivos de lectura de libros

Vía:www.librodenotas.com

Nos llega este concienzudo y simpático análisis comparativo de los distitintos tipos de dispositivos de lectura de libros:

Comparativa dispositivos en Libro de Notas


ispositivos de lectura de libros
A los humanos nos cuesta cambiar. Incluso los más progresistas a veces rompen las ataduras formales con propuestas contaminadas por el pasado. El caso del libro electrónico es bastante ilustrativo. Mucha gente piensa que el libro electrónico es algo que se lee en el ordenador, o que se imprime. Incluso quienes vislumbran que vendrán nuevas cosas caen en restricciones del pasado, como es por ejemplo ajustarse a un formato determinado de página, y publicar en la red sus libros en PDF (Portable Document Format). Afortunadamente PDF es ahora un formato abierto (hasta hace poco era propietario, encima), pero tiene hoy por hoy varios inconvenientes graves si lo que uno pretende es dar el salto más allá de la pantalla del ordenador y de la impresora. Al menos hasta que OpenOffice, como tiene previsto, permita la importación de documentos en PDF.

En este artículo vamos a hablar de lectores de libros, es decir, de aparatos que sustituyan al libro sin alterar profundamente la experiencia del lector de libros de papel pero minimizando el impacto ecológico del consumo de papel y facilitando la distribución de contenidos.

Características generales que debería tener un dispositivo usado para leer

Antes de analizar diversos dispositivos, vamos a definir algunos parámetros que utilizaremos para evaluar la calidad de los mismos. El objetivo para que el libro electrónico desplace al tradicional es obviamente que mejore al tradicional al menos en alguno de los aspectos, igualándolo como mínimo en otros. Un defecto en alguno de los parámetros relevantes será seguramente un inconveniente serio para ese dispositivo, y un obstáculo su éxito en el mercado. Cada parámetro estará ponderado por un coeficiente de importancia del mismo (de 0 a 10), naturalmente en mi modesta opinión.

Resolución (ppp): 10
Contraste: 10
Tamaño de pantalla: 10
Tipo / tamaño de letra: 10
Peso: 7
Anotaciones: 5
Autonomía y método de carga: 8
Capacidad de almacenamiento: 5
Precio: 7
Precio y disponibilidad de libros: 9
Apertura (formatos admitidos): 9
Apertura (carga de libros) (SO, vía cable, bluetooth, wifi, telefonía móvil): 6
Texto/ilustraciones en color: 3
Disponibilidad (dónde comprarlo): 7
Otros usos (mp3, agenda, programas…): 3

Estas valoraciones, por supuesto, son arbitrarias y cuestionables… si en el hilo de discusión se alcanza un consenso estoy dispuesto a recalcular los resultados.

1) libro de papel

Antes que nada hay que analizar de dónde partimos, el objetivo a batir: el libro de papel.

Resolución (10): el libro en papel tiene una buena resolución. Aunque en realidad es analógico (no tiene demasiado sentido hablar de resolución) podemos compararlo con impresoras láser de alta calidad, que vienen a utilizar resoluciones de 600-1200 ppp. El ojo humano aprecia buena calidad en las impresiones láser, así que esto debería bastar.
Contraste (8): el contraste del libro de papel no es malo, aunque es mejorable: a menudo es necesaria una fuente de luz para poder utilizarlo.
Tamaño de pantalla (10): salvo extravagancias de los editores, óptimo.
Tipo / tamaño de letra (3): Nefasto. Conozco muchas personas mayores que no pueden leer cualquier libro por problemas de visión. Si pasas los 40 empezarás a entender a qué me refiero…
Peso (3): elevado. Además teniendo en cuenta que cada dispositivo almacena sólo un libro, si uno quiere llevarse, digamos, 50 libros para leer en vacaciones el viaje se convierte en un engorro. Inviable. También son algo incómodos de manejar y sostener con una mano. Es uno de los puntos débiles de este tipo de dispositivo.
Anotaciones (5): las permite, aunque a lápiz, y no muy amplias.
Autonomía y método de carga (10): aquí el libro en papel bate todos los récords. Viene cargado de fábrica y la carga dura toda la vida. Incluso varias vidas. Eso sí, consume luz solar o eléctrica externa al aparato.
Capacidad de almacenamiento (0): pues eso, paupérrima; un libro por dispositivo.
Precio (1): cada aparato cuesta lo mismo que un libro, es decir, bastante caros, aunque hay que entender el enorme despliegue de medios desde el autor hasta el lector: editor, impresor, distribuidor, sociedad de autores, marketing, publicidad… Todos tienen que llevarse su parte. Al autor, en el mejor de los casos, le queda un 10%. También es destacable el consumo de madera, lo que contribuye a la desertización del planeta y demás catástrofes.
Precio y disponibilidad de libros (5): Por lo expresado en el apartado anterior los libros son bastante caros, aunque la disponibilidad es buena.
Apertura–formatos admitidos (0): sólo tinta impresa; no es reutilizable.
Apertura–carga de libros (0): no admite cargar nuevos ejemplares en el dispositivo.
Texto/ilustraciones en color (5): es posible, pero más caro.
Disponibilidad (10): ubicua; entras en un Corte Inglés y los libros se abalanzan sobre ti.
Otros usos (5): como bonito adorno agrupados en bibliotecas. Con frecuencia este uso secundario supera su uso nominal.

Nota media ponderada: 5,4

2) Ordenador

¿Está de broma? ¿Se puede utilizar un ordenador para leer un libro? Pues aunque parezca mentira, hay gente que así lo cree. El desastre es que hay gente que cree que el libro electrónico es esto. Otros piensan que lo que hay que hacer es sacar una copia por impresora. Bien, básicamente esto nos lleva al dispositivo del punto anterior, con la única ventaja de poder conseguirlo gratuitamente. Me niego a calificarlo.

3) PDAs (perdón por el plurar anglosajón, pero me horroriza PPDDAA y similares)

Las PDAs son, hasta ahora y en nuestro país, prácticamente el único dispositivo que se puede conseguir fácilmente, es decir, sin comprarlo por Internet. Mi consejo para utilizar una PDA como lector de libros es comprar una con la máxima resolución y tamaño de pantalla posible, por ejemplo VGA (480×640) y 4”, en lugar de las habituales 200×320 y 3,5”, o peor, las cada vez más frecuentes 200×320 y 2,5”.

Resolución (8): aplicando el teorema de Pitágoras para un modelo básico de 200×300 y 3,5” tenemos una resolución de 103 ppp. Para un modelo VGA de 480×640 y 4” tenemos 200 ppp.
Contraste (3): las pantallas LCD de las PDAs tienen un contraste bastante alto en condiciones de poca iluminación, de hecho una pequeña maravilla a la que cuesta renunciar es la posibilidad de leer sin luz adicional, en la oscuridad del dormitorio. Un placer. Sin embargo el contrate en exteriores es nefasto. Así pues es difícil valorar este punto en conjunto. Se dice que causa mayor fatiga visual que el libro tradicional y que la tinta electrónica.
Tamaño de pantalla (2): aunque es posible adaptarse a la lectura en esos aparatos, el tamaño de pantalla es un inconveniente.
Tipo / tamaño de letra (7): dentro de las limitaciones del tamaño de pantalla pueden modificarse. Es decir, si las letras son demasiado grandes, cabe muy poco en la pantalla, y hay que estar pasando página constantemente.
Peso (9): bastante interesante, suele estar entre los 100 y los 200 gramos.
Anotaciones (10): Depende del software que se utilice, pero en general Fermat no hubiera tenido problemas para extenderse en sus anotaciones al margen.
Autonomía y método de carga (3): Depende de cada dispositivo, pero no es fácil obtener información de esto en las especificaciones del aparato. Las mejores suelen dar una autonomía de 8-10 horas, que comparado con la de un libro de papel es ridícula. La carga se realiza con un adaptador y en algunos modelos mediante USB, lo que es bastante interesante para no acarrear decenas de cargadores cuando uno viaja.
Capacidad de almacenamiento (10): Prácticamente ilimitada. En una tarjeta SD de 2 GB caben aproximadamente 4000 libros… Y encima podemos tener varias. Suficiente para las vacaciones de verano hasta para el lector más empedernido.
Precio (7): Alrededor de los 300€. Se pueden encontrar más baratas, pero ¡ojo a la resolución y a la autonomía! El abaratamiento suele ser a costa de estos aspectos, fundamentales para leer. A precio de los libros actuales, con 15 libros está amortizada.
Precio y disponibilidad de libros (8): El precio de los libros suele ser 0€, pero la oferta de best sellers es limitada. Sin embargo es mucho más fácil que en el mercado tradicional encontrar libros descatalogados, y cada vez son más lo libros que se publican con licencias Creative Commons.
Apertura–formatos admitidos (9): Depende del software que se utilice. Yo recomiendo el uBook Reader, que lee directamente libros en RTF, que se está convirtiendo en un estándar de facto en libro electrónico. Con el PDF como he comentado antes hay algunos problemillas, ya que habría que convertirlo o usar el horrendo lector de Adobe.
Apertura–carga de libros (6): Lamentablemente el estándar en PDA es el Windows Mobile, lo que implica el uso de herramientas propietarias de transferencia de datos al dispositivo. Lo más cómodo para lo disidentes (como yo) es usa un lector de tarjetas y pasar los libros directamente a la SD.
Texto/ilustraciones en color (10): Perfectamente incorporado. Uno puede incluso configurarse el lector para leer letras verdes sobre fondo negro… muy relajante.
Disponibilidad (10): Al igual que los libros de papel, también se encuentran en grandes superficies.
Otros usos (10): Infinitos; de hecho su objetivo fundamental no es leer libros. Aunque si la quieres como navegador GPS te aviso, no suelen poner resolución VGA a las que llevan GPS.

Nota media ponderada: 6,9

4) Dispositivos específicos

Recientemente han comenzado a aparecer en el mercado varios dispositivos basados en una nueva tecnología denominada tinta electrónica. La tinta electrónica es radicalmente diferente al TFT que llevan los ordenadores y las PDAs, y se basa en, mediante inducción magnética, adherir a la pantalla bolitas microscópicas que son negras por un lado y blancas por el otro. Con la inducción magnética se consigue que la bolita se pegue por un lado o por el otro, consiguiendo un micro punto negro o blanco, o atravesado, consiguiendo un punto gris. Esta nueva tecnología tiene algunas diferencias sorprendentes con la de las pantallas TFT, que son a las que estamos acostumbrados. La más importante es que sólo consume energía al pasar la página, de modo que la autonomía de los dispositivos es de varias semanas de lectura. La segunda es que se consiguen resoluciones mucho más altas, similares en experiencia de lectura a la de los libros de papel y que pueden leerse en exteriores.

Analizaré el Sony Portable Reader System, que es el que conozco de primera mano, y luego hablaremos de otros dispositivos similares.

Resolución (7): 167 ppp, perfecta para una lectura normal, pero deficiente con letras pequeñas.
Contraste (7): Perfecto en exteriores; en interiores no está mal pero aún puede mejorar.
Tamaño de pantalla (10): unas 6”, ideal; similar a un libro de bolsillo.
Tipo / Tamaño de letra (10): totalmente configurable.
Peso (5): 255 gramos. Un poco pesado para leer en la cama.
Anotaciones (2): No permite anotaciones; sólo señalar páginas.
Autonomía y método de carga (7): Una carga completa permite pasar 2700 páginas; sin uso la carga se agota en dos o tres semanas, debido a que en reposo consume algo para mantener la RAM. Se carga vía USB o con un adaptador.
Capacidad de almacenamiento (10): Virtualmente infinita mediante el uso de tarjetas SD. También dispone de una memoria interna con capacidad para unos 120 libros.
Precio (8): 300$
Precio y disponibilidad de libros (8): Igual que en las PDAs, disponemos de muchos libros de libre distribución y de procedimientos para conseguir copias privadas de libros, así como libros clásicos que ya son de dominio público. Como complemento, Sony ha puesto en el mercado más de 10.000 libros en un formato propietario del lector. De momento sólo en inglés.
Apertura–formatos admitidos (9): Aparte de un formato propietario de Sony, en el que se distribuyen los libros comprados, admite RTF, TXT y PDF, este último sin redimensionar, lo que plantea algunos problemas. He leído que OpenOffice incorporará lectura de PDFs en su próxima versión, de modo que la exportación a RTF será sencilla. RTF (Rich Text Format) es un formato no propietario al que podemos exportar cualquier texto en Word u Open Document Format (ODF) con OpenOffice.
Apertura–carga de libros (8): Es posible cargar los libros a una tarjeta de memoria o enchufando el aparato al ordenador. Lamentablemente Sony, que ha utilizado linux como sistema operativo del PRS, sólo da versión para Windows del software para cargar los libros y comprar en la tienda. Por suerte la comunidad ha desarrollado un programa que incluso supera al de Sony en funcionalidades, denominado libprs500.
Texto/ilustraciones en color (0): No.
Disponibilidad (4): No se vende fuera del Estados Unidos, ni siquiera por Internet, aunque he encontrado algún vericueto. Atención, nuestra amable aduana española cargará unos 60€ adicionales al producto (supongo que para que no compita con los productos “nacionales”). El interfaz está en inglés.
Otros usos (1): Reproductor de mp3. No lo he usado en mi vida.

Nota media ponderada: 7,1

El PRS tiene dos pequeños inconvenientes inherentes (de momento) a la tecnología de tinta electrónica: (a) cuando pasamos página la reconfiguración toma entre 0,5 y 1 segundo, y (b) en algunas circunstancias se aprecia una pequeña “sombra” de la página anterior, como si se transparentase. Personalmente no me parecen molestos estos problemas, pero hay personas a las que les puede parecer un inconveniente. El tiempo de encendido es un aspecto importante, y en este aparato se ha cuidado mucho (quizá a costa de la autonomía, ya que como comentaba hay un cierto desgaste de las baterías aun cuando no se usa lector); es del orden de 4 segundos.

Otros dispositivos de tinta electrónica:

Amazon Kindle: la prueba de que el mercado del libro electrónico empieza a estar maduro es que Amazon haya entrado en él. Los aspectos reseñables del kindle frente al PRS de Sony son:

Es cerrado; sólo se pueden adquirir los libros en Amazon, y se descargan vía conexión de telefonía móvil. Como no se comercializa en España, no hay posibilidad de comprar libros. Así que olvídelo.
El diseño de los controles para pasar página tiene un aspecto más ergonómico que en el PRS. Parece una tontería, pero el paso de página se usa hasta la saciedad, así que mientras más cómodo, mejor.
Permite anotaciones con un pequeño teclado.
Hanlin: el V3 es una “copia” china del PRS. Las diferencias con el PRS es que el Hanlin tiene bastante más memoria y pesa un poco menos, aunque es un poco más grueso. El precio, el mismo que el PRS: 300$. Hanlin tiene otros modelos, el V8, que añade la posibilidad de anotaciones, y el descomunal V9, que aún no está en el mercado y parece ser una copia del Iliad, que veremos más adelante.

Papyre: recientemente puesto a la venta y fabricado por una empresa española, es muy similar a los anteriores, aunque algo más caro: 350€. La ventaja es que se puede comprar en España. Parece una alternativa bastante interesante. Esperen… ¿español? ¡Si no es más que el Hanlin V3, traducido! Bien, como todos sabemos, en España la innovación tecnológica está de capa caída. Compruébenlo.

Iliad. Aquí sí tenemos un dispositivo diferente y mucho más potente, aunque más caro y, aún peor, más pesado. Más que para leer parece estar pensado para estudiar. Como diferencias llamativas con el PRS tenemos que la pantalla es de 8”, aunque mantiene la resolución de 160 ppp, y que permite anotaciones. Además lleva conectividad wifi incluida. No admite el formato RTF, pero es abierto, admitiendo PDF, TXT y HTML y mobipocket, que es cerrado pero bastante estándar en la distribución de libros comerciales. Un uso interesantísimo de este aparato es como libro de notas (.com). Sin embargo, el precio es desorbitado: 650€.

Cybook Gen3: Un dispositivo interesante por su bajo peso (174 gramos frente a los 250 del PRS). Es más caro que el PRS (350€) y fabricado en Francia, lo que se nota en su aspecto y usabilidad. El tiempo de encendido es de unos 20 segundos.

5) En resumen…

La tinta electrónica parece ser el camino adecuado para construir dispositivos que sustituyan al libro de papel, aunque los aparatos aún deben mejorar en algunos aspectos, como son el peso, la capacidad de presentación en color y la resolución.

El libro en papel en el futuro será algo así como los discos de vinilo; aunque, al menos como “objeto de adorno” no desaparecerá, está abocado a convertirse en un producto carísimo y minoritario, prácticamente artesanal. Cuando se cree el dispositivo adecuado quizá veamos una explosión de ventas similar a la de los mp3, y como consecuencia una transformación del mercado a velocidad de vértigo. Aunque hay una diferencia fundamental con respecto a la música: la gente, en general, oye música, pero no lee, y un libro no leído por lo menos adorna y es ostentación de “cultura”.

Negroponte dijo, en 1996, que en un mundo digital es más importante la información sobre la información que la información misma. En el mundo de la literatura es previsible que termine sucediendo como en el de la música: la cultura estará disponible de manera gratuita distribuida por los autores o por las fundaciones, o podrá ser descargada amparándose en el derecho de copia privada, si es que no acaban con él. Pero ante tal oferta descomunal, ¿qué leer? Ese es el papel de las recomendaciones: críticos tradicionales, redes sociales o herramientas técnicas tendrán que ayudarnos a encontrar agujas en los pajares.

Porque no olviden que el libro no es el soporte, sino el contenido, y con el cambio social en el que nos encontramos, la propia naturaleza de los procesos culturales está cambiando de raíz, aunque sea para volver, en parte, a modelos de siglos anteriores al XX. El creador vuelve a ser creador por necesidad, no por mercado, ¿volverán los libros a ser cultura y no productos? Ojalá sea así.

Más información en:
http://wiki.mobileread.com/wiki/E-book_Reader_Matrix

25 de febrero de 2008

Interlectores, libros digitales en horizontal

Interlectores, libros digitales en horizontal

Vía: www.papelenblanco.com


Ya sabemos que el tema de las publicaciones digitales no es tan fácil como parece. Hacer una versión digital de un libro real es una tarea que también pasa por un trabajo editorial, tanto o más detallista que el de los libros de papel.

Bien, eso puede sonar exagerado y quizás lo es luego de tantos años de prácticas y el uso cada vez más extendido de herramientas electrónicas aplicadas al diseño editorial. Sin embargo, transformar un libro real en uno virtual pasa por algo más que el “encapsulamiento” o transformación a un formato pdf, como mucha gente piensa.

Una de las preguntas fundamentales en todo esto tiene que ver con la recreación cada vez más fidedigna del modo de leer tradicionalmente un libro y su adaptación al formato electrónico. ¿Leer de arriba a abajo, como un papiro, o de izquierda a derecha? (¿o de derecha a izquierda?).


Para Interlectores, una iniciativa paraguaya para la edición digital, la apuesta es por una interfaz de lectura que busca recrear lo más posible la manera tradicional del hojear las páginas. Promueven una lectura en horizontal a través de archivos en powerpoint con que brindan la ilusión de pasar las páginas.

Los libros pueden ser navegados en el interior, cosa muy importante en estos casos, y ofrecen algunos títulos interesantes de clásicos como La Edad de oro de José Martí, El retrato de Dorian Gray de Wilde, El amante liberal de Cervantes y de los contemporáneos tienen Nueve veranos, de Juan José Millán.

Vale la pena entretenerse un rato allí. A mí, la verdad, me ha gustado. Sí, ya sé, no sustituye al papel pero es una alternativa a tomar en cuenta en este inventario de nuevos formatos.

Do i belive in Ebooks?

Do i belive in Ebooks?

By Evan Schnittman

Recently I was on an airplane reading an article in the New York Times when the woman in the seat next to me leaned over and asked what I was holding. I told her it was a Kindle, Amazon’s new ebook reader. I showed her how it worked, explained e-ink, walked her through my collection of titles and subscriptions, and showed how I could look up words in the built in Oxford dictionary. Her response; “That is really cool, but I prefer the feel and smell of a real book.”


Vía: Oxford U. Press USA Blog

O´Reilly TOC Tools Of Change for Publishing 2008

O´Reilly TOC Tools Of Change for Publishing 2008

En el enlace a continuación, se pueden descargar las presentaciones de las conferencias de este año en O´Reilly TOC Tools Of Change for Publishing. Han tenido lugar en NY, entre los días 11-13 de febrero con un nivel de panelistas excepcional. En USA el “futuro del libro” parece que comienza a ser presente.....

Descargar Presentaciones

La Unión de Editores siente 'pena' por el mercado editorial latinoamericano

La Unión de Editores siente 'pena' por el mercado editorial latinoamericano

Vía Terra

El mercado editorial latinoamericano da ’pena’ porque no está invirtiendo en las ediciones electrónicas, aunque ’mejoró mucho’, opinó la presidenta de la Unión Internacional de Editores (UIE), la argentina Ana María Cabanellas.

En una entrevista difundida hoy por la edición electrónica del diario bonaerense Clarín, Cabanellas también criticó a los fabricantes de hardware y a ’gigantes como Google’ por la demora que sufre la promoción del ’e-book’ (libro electrónico).

’Aunque mejoró mucho, me da pena el mercado editorial de nuestros países porque no estamos invirtiendo en las ediciones electrónicas, en los e-books. La edición electrónica en Latinoamérica no está llevada adelante por los editores’, reflexionó.

Según la primera mujer que llegó a presidir la UIE, ’muchos son piratas lamentablemente o gente que viene de otros sectores’, por lo que ’hay un espacio y no se trabaja en los e-books por la desconfianza en cuanto a la piratería’.

En otro orden, evaluó que un ’problema’ que conspira contra el desarrollo del libro electrónico ’son los fabricantes de hardware que quieren imponer enseguida nuevos modelos de sus equipos que no son compatibles con los software’ con los que venían trabajando.

’Desde la UIE fomentamos la edición electrónica’, pero es difícil luchar con ’gigantes como Google, que tratan de digitalizar todo el libro a tus espaldas en pos del libre acceso a la cultura -porque rige la ley del lugar de la persona que lo está mirando- sin darte ningún tipo de participación’, señaló.

’Ahora estamos creando una especie de idioma con los diarios, la idea es que todos los servidores puedan saber qué están bajando los usuarios. Va a haber diferentes voces disponibles a un costo mínimo y la posibilidad de imprimir el texto una sola vez’, añadió.

En cuanto a la UIE, Cabanellas dijo que ya no es ’más una asociación de editores, sino una federación en la que están las asociaciones nacionales y los grupos internacionales, como el grupo interamericano, la asociación africana, etc’.

’Nuestros objetivos siempre fueron la libre circulación de los libros, la protección del derecho de autor y la promoción de la lectura. A ese objetivo se le añadió la libertad de publicación’, explicó.

Al ser consultada sobre la relación entre las asociaciones de editores ricas y pobres, comentó que ’con las europeas hay problemas porque son las más representadas en el comité ejecutivo de la unión’ y ’cuesta mucho trabajo hacer lugar para las más pequeñas’

Cabanellas también se mostró crítica con la política cultural del Ejecutivo argentino, al advertir que fue ella quien consiguió que su país fuese convocado como invitado de honor a la Feria del Libro de Fráncfort de 2010 ’aunque el Gobierno no hizo nada’.

’El Gobierno español, en cambio, organiza citas para los editores y no pagas ni el café. Pero acá se preocuparon en llenar el avión con invitados para la feria de Venezuela y solo fueron tres editores’, aseguró quien también presidió la Cámara Argentina del Libro.

Ignacio Polanco: “Prisa considera a EEUU como un territorio hispano”

Ignacio Polanco: “Prisa considera a EEUU como un territorio hispano”

Vía www.expansion.com

El presidente del grupo de comunicación Prisa planea extender sus negocios a las regiones de habla inglesa, asociada con el fondo 3i, tras implantarse en Latinoamérica con sus libros de texto de lengua española.

Prisa, el grupo de edición y medios de comunicación, planea su expansión a las regiones de habla inglesa tras conquistar Latinoamérica con sus libros de texto de lengua española.

“Consideramos a EEUU un territorio hispano”, explicó a Ignacio Polanco, el nuevo presidente de Prisa en una entrevista que publica hoy Financial Times. “Queremos aumentar nuestra presencia allí, y no sólo entre los ciudadanos de habla hispana. Estamos negociando un acuerdo con 3i [el grupo de capital riesgo británico] para extender nuestra red de radio más allá de Miami y Los Angeles. Podríamos alcanzar un acuerdo similar en el sector editorial e irrumpir en el mercado editorial inglés junto a un socio local”.

Polanco, que sucedió a su padre como presidente el pasado mes de julio, es un anglófilo admirador de los grandes grupos de medios de comunicación estadounidenses. “Pese a la diferencia de tamaño, son un espejo que usamos para evaluarnos, comenta Polanco. “El mundo anglosajón es mucho más abierto que las sociedades hispanas. Observamos la movilidad de la población de habla inglesa con envidia y admiración. Los españoles son más provincianos”.

En muchos sentidos, Prisa sigue la senda abierta por otras multinacionales españolas, que hicieron fuertes inversiones en Latinoamérica durante los años 90 antes de dar el salto a EEUU, Canadá y Reino Unido. Desde 2003, los grupos españoles han invertido más de 60.000 millones de euros sólo en Reino Unido.

Santillana, la editorial de Prisa, es la líder del mercado de libros de texto en las regiones de habla hispana de Latinoamérica, donde está presente desde hace 40 años. También se ha hecho con el liderazgo en Brasil después de adquirir la pequeña editorial Moderna en el año 2000.

Brasil, explica Polanco, ha demostrado que los manuales y métodos de enseñanza de Santillana se podrían aplicar con éxito en distintos países e idiomas.

EEUU, próxima frontera
El inglés es la próxima frontera para la compañía. Tenemos que crecer en EEUU y competir de forma directa en el sector de los libros de texto escolares”, asegura Polanco. “Durante los próximos cinco años, la mayor parte de nuestras inversiones se destinarán a América, a las producciones televisivas, la radio y la edición, incluido Internet. Es posible que también invirtamos más en Europa”, señaló.

Prisa es propietaria de un grupo de medios de comunicación en Portugal, de la editorial Richmond Publishing en Reino Unido, y también es uno de los principales accionistas de Le Monde. Polanco asegura que Prisa quería ayudar al diario francés, que pasa en la actualidad por problemas, a “ser rentable sin perder su identidad”.

“La estructura accionarial de Le Monde es muy complicada, pero si quiere seguir siendo independiente, es de vital importancia que empiece a ganar dinero”, dice Polanco. La televisión –la retransmisión y producción de contenidos– supuso cerca de la mitad de los ingresos, de 3.700 millones de euros, de Prisa el año pasado. La otra mitad se divide a partes iguales entre sus divisiones de edición, prensa y radio.

En España, Prisa es propietaria de un 50% de Sogecable, la plataforma de televisión de pago por satélite; el canal de televisión Cuatro; el diario El País y la Cadena Ser.

El pasado mes de diciembre, Prisa lanzó una oferta de 2.000 millones de euros por el 50% de Sogecable que no controla. Los analistas comenzaron a preocuparse ante la posibilidad de que la oferta elevara la deuda neta del grupo desde los 3.000 millones de euros a finales de 2007, hasta los incómodos 5.000 millones de euros –o más de seis veces los beneficios antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización en 2007, que alcanzaron los 779 millones de euros–.

Polanco advirte que entiende que la deuda de Prisa requiere una “gestión prudente”, pero insiste en que las severas condiciones de crédito actuales no suponen un impedimento para buscar nuevos acuerdos y explica que la oferta de adquisición de Prisa por la totalidad de Sogecable había sido malinterpretada por los analistas. “Lo que queremos es obtener un mejor control sobre nuestros negocios de televisión y, por ello, consideramos que necesitamos el control total de Sogecable”, añade.

Sin embargo, cabe la posibilidad de que no se alcance ese objetivo ya que Telefónica, el grupo de telecomunicaciones español, ha declarado que no venderá su participación del 16% en Sogecable.

Internet no es todavía un filón para Prisa. Pero, como otros muchos grupos de medios de comunicación dueños de una división de Internet que genera pérdidas, Prisa considera que no puede permitirse no estar presente en ese sector. “Es una quinta división, no gana dinero, pero sabemos que sus posibilidades son inmensas”.

Las librerías se ponen al día

Las librerías se ponen al día

Vía:

El País Catalunya

Los libreros impulsan un inédito mapa del sector con ayuda de la Generalitat.

CARLES GELI - Barcelona - 25/02/2008


¿Están las librerías catalanas empresarialmente al día? ¿Cuántos trabajadores tienen de media? ¿Se las puede ayudar a reconvertirse ante los nuevos retos? Y aún más básico: ¿cuántas hay? A todas esas preguntas elementales querrá dar respuesta el futuro mapa de librerías catalanas que el Gremio de Libreros de Cataluña ha puesto en marcha en el estudio más completo planteado hasta ahora en el sector, una ambición apoyada por el Departamento de Cultura de la Generalitat, que subvenciona el estudio con 52.000 euros.


La simbiosis era inevitable: en un momento de profundos cambios en el mundo del libro, la concentración de puntos de venta, el inexorable avance de las grandes superficies y las exigencias de inmediatez de los clientes preocupan y laminan al último escalafón de la cadena del libro, los libreros. El Gobierno de la Generalitat, por su parte, teme la lenta sangría de la librería tradicional: es la que aguanta el libro en catalán, pues casi la mitad de sus fondos son en esa lengua, lo que no sucede en los grandes almacenes (26%) e hipermercados (21%). Sólo pensar qué puede ocurrir cuando quizá ni tan siquiera puedan vender uno de los grandes salvavidas del año, los libros de texto (no sometidos al precio fijo y, por tanto, carne de gran superficie o cooperativa), acrecienta la preocupación institucional. El miedo es fundado: el porcentaje de libros que se venden en librerías independientes ha descendido cinco puntos en los últimos años en España, hasta quedar en uno de cada tres ejemplares.

"Vivimos un momento de cambio de modelo de negocio que está afectando a toda la cadena del libro y en especial a los libreros, por lo que hay que recabar su opinión y conocer su estado; pero para eso hay que identificarlos bien", apunta Gerard Nahm, responsable del que parece un plan de viabilidad dada la amplitud de la investigación, de la que se espera resultados para septiembre, y la creación de unas conclusiones con un abanico de propuestas.

El primer objetivo es algo tan básico como localizar y contar las librerías existentes en Cataluña y su tipología. "Agremiadas hay unas 350, pero debe de haber unas 700", apunta Nahm.

Desde las listas de las cámaras de comercio a las páginas amarillas, se quieren cruzar datos y cuantificar un sector disperso (donde conviven desde el quiosco y la librería-papelería al departamento de gran hipermercado) en un trabajo de campo en el que se preguntará por las especializaciones, el porcentaje de ventas de uno u otro producto, y la adecuación de la tienda a su entorno socioeconómico.

En cualquier caso, Nahm tiene claros algunos problemas del sector antes de empezar el estudio: "La informática tiene poco peso en el proceso global de la librería; las relaciones con editores y distribuidores no son fluidas ni están exentas de dificultades -como se demuestra a veces al averiguar si un libro está o no agotado-, mientras que el servicio al cliente también es susceptible de mejora", enumera. Pero a su vez es conocedor de algunas soluciones adoptadas por colegas como los alemanes: "La respuesta de las librerías independientes pasa por modelos de trabajo compartido entre ellas".

Las sinergias colectivas entre librerías independientes también aparecieron como apuesta de futuro en el informe que el economista Antoni Serra Ramoneda realizó sobre el sector de la distribución del libro por encargo del Departamento de Cultura, pero que la presidenta del gremio de libreros, Imma Bellafont, califica de "pobre y desfasado".

Crece el "You Tube" para los escritores en español

Crece el "You Tube" para los escritores en español

Con 80.000 videos y 12.000 visitas diarias, el sitio se llama "conoceralautor.com".

Vía: www.clarin.com

La pequeña empresa española creadora del "You Tube literario" en castellano -un portal en Internet donde los escritores explican en videos el contenido de su último libro publicado- se llevó una sorpresa al descubrir que los argentinos encabezan la lista de visitantes en América Latina. Por eso los responsables de la iniciativa ahora miran más allá de España y apuntan a diversificar su propuesta para el mercado editorial latinoamericano.

En España, los escritores Clara Obligado, Fernando Marías, Rafa Reich, Jordi Costa y Paulo Coelho son algunos de los cien literatos que "subieron" su video a este sitio (www.conoceralautor.com). Es un proyecto que copia la experiencia ya desarrollada por Inglaterra y Estados Unidos en sitios similares, como (www.meettheauthor.co.uk) o también (www.meettheauthor.com).

Pablo Sánchez, uno de los fundadores del proyecto, confía en que en los próximos meses el portal español pase a tener "vocación iberoamericana". Su sitio es "un canal de promoción literaria, donde el autor cuenta de qué se trata su último libro en un vídeo de un máximo de dos minutos", explicó Sánchez a Clarín.

Amazon ¿Alternativa para Yahoo?

Amazon ¿Alternativa para Yahoo?

Vía:
www.infobae.com

Según Trip Chowdhry, investigador de Global Equities Research, un acuerdo Yahoo-Appel no generaría muchos ingresos para el buscador, "porque dos estudiantes cualquiera pueden salir con una aplicación para móviles interesante".

Un acuerdo que se enfoque en unir otros activos de Yahoo es aún menos probable, porque Apple obtiene gran parte de su dinero de aparatos de moda y su presidente, Steve Jobs, no mostró interés en servicios por Internet por los que es conocido Yahoo.

En cambio, Chowdhry cree que Amazon podría haber hablado de una posible alianza con Yahoo. "Los dos podrían unir fuerzas contra eBay, y Amazon podría incorporar las funciones de búsqueda y avistaje en su sitio", dijo Chowdhry.