Blogia
LIBROS & TECNOLOGÍA

Andreu Teixidor crea un nuevo sello editorial de libros no disponibles

Andreu Teixidor crea un nuevo sello editorial de libros no disponibles Fuente: EFE

El editor Andreu Teixidor acaba de crear un nuevo sello editorial dentro de su plataforma Bubok, denominado BAT, en el que tanto publicará narrativa, como ensayo o poesía, en catalán, castellano e inglés, de diferentes autores que, por diferentes factores, no se encuentran disponibles en el mercado.

Teixidor ha presentado hoy en Barcelona BAT (Biblioteca Andreu Teixidor) que incluye obras del poeta Joan Teixidor como "El Príncipe" y "Fluvià"; de José Ángel Mañas, "Mundo burbuja" y de Rafael Argullol, "El Pont de foc" y "El caçador d'instants".

También del profesor Carlos Cañeque, "Dios en América" y "Bienvenido Mr.Berlanga", o la traducción del poema de "Gilgamesh, Rey de Uruk", a cargo del notario y escritor Xavier Roca Ferrer.

En el futuro, también en formato digital, el público podrá acceder a la novela "Azul" de Rosa Regàs o a "La razón del mal", de Rafael Argullol.

"En el segundo año de funcionamiento de la plataforma Bubok -ha explicado-, que ha puesto a disposición del lector, a través de la red, un total de 6.000 títulos, queremos ahora desarrollarnos como editorial en el sentido tradicional, generadora de libros de creación literaria o científica".

El editor, que estuvo durante muchos años al frente de Destino, precisa que quiere que el lector tenga a su disposición "muchísimos autores", aunque de ellos no venda muchos ejemplares.

Tanto José Ángel Mañas como Xavier Roca-Ferrer y el crítico Sam Abrahams han coincidido en destacar la apuesta "pionera" de Teixidor, mostrándose el primero "muy interesado por todo lo relacionado con la impresión bajo demanda".

Por su parte, Roca-Ferrer ha indicado que su traducción del "Gilgamesh" es muy fiel a los poemas originales y ha resaltado que en este texto "el pasado se da la mano con el futuro", mientras que Abrahams, que se ha encargado de recopilar la obra de Joan Teixidor, ha dicho que se trata de uno de los escritores más importantes de la literatura catalana, a pesar de su exigua obra, que "merece ser conocido en el mundo anglosajón". EFE

1 comentario

Homo libris -

Me parece una iniciativa muy interesante. De hecho, uno de los puntos fuertes de la edición electrónica, y que debería verse como una oportunidad en el caso de los eReaders, es la disponibilidad total de los libros, ya sean de autores que venden más o minoritarios, de libros descatalogados en su edición tradicional, etc.

Aplaudo, por tanto, la iniciativa de Teixidor.