Blogia
LIBROS & TECNOLOGÍA

Traducción del “Informe sobre el libro digital” Francia por Ediciona

Traducción del “Informe sobre el libro digital” Francia por Ediciona

El Equipo de Ediciona nos presenta “Informe sobre el libro digital” —cuyo título original es “Rapport sur le livre numérique”—, realizado para el gobierno francés por la comisión dirigida por Bruno Patino.

Se puede descargar Aquí

1 comentario

Javier Miranda-Luque -

Los invito a asomarse a mi cibernovela MALDITA WEB, publicada hace un año ya en la red:

http://malditaweb.blogspot.com

¿De qué va?
Pues algo así como: Internet se ha convertido en la vanguardia más salvaje de interacción humana. Y es que el ciberespacio genera una nueva forma de estar juntos, burlando todas las fronteras de sexo, edad, profesión y ubicación geográfica. ¿Ficción, autoengaño, juego de roles, suplantación de personalidad? En su propia modalidad, la red entreteje su maraña en torno a la soledad y pasiones del individuo seducido por una tecnología que se instaló entre nosotros para quedarse. Con su cuerpo de múltiples opciones, personalizadas según las preferencias de cada usuario, ©MALDITA WEB prodiga placer digital, orgiástico, anónimo e instantáneo. “¿Dios existe en red?”, se pregunta uno de los personajes de esta cibernovela que se asoma con impudicia a los e-mails y salones de chateo, desnudando a los internautas. No en vano, la web es el escenario donde se viene escribiendo este jardín de las delicias obscenamente contemporáneo.